CHUYỆN QUÁN CHÁO LÒNG PHÚ AN
Tùng Lâm
Sau này tôi mới biết nguồn gốc tên quán. Hóa ra đấy là tên ghép của vợ tên Phú và chồng tên An. Cái tên ghép hàm chứa những điều mong ước của hầu hết người buôn bán. Từ điển phổ thông ghi "Phú là Giàu có, dồi dào". Đương nhiên, chữ Phú ở trường hợp này không phải là "thơ phú"
Từ điển Thiều Chửu ghi "Phàm những gì thừa thãi đều gọi là Phú"
Chữ An (安) tức là an lành, bình yên, do cách viết Hán Việt được ghép bởi bộ Miên (宀) (mái nhà) và bộ Nữ (女) (con gái), hình ảnh cổ nhân coi là đẹp và bình lặng giống như người phụ nữ dưới mái nhà vậy.
Như vậy, lấy tên quán là Phú An, chủ của nó mong mỏi sự giàu có trong bình an.